کتاب اصول و روش های ترجمه 3,015 بازدید بدون دیدگاه کتاب اصول و روش های ترجمه دانلود رایگان کتاب اصول و روش های ترجمه متون انگلیسی به همراه بررسی ساختارها و آرای نظریه پردازان ترجمه تدوین و نگارش از شبکه آموزشی پژوهشی ایران – مادسیج پیشگفتار در کتاب حاضر آرای نظریه پردازان فن ترجمه همراه با انواع روش های ترجمه و تقابل زبانی در حوزه زبان فارسی و انگلیسی مورد بررسی قرار گرفته است.پیش از بررسی و مطالعه اصول و فنون ترجمه آشنایی با مفاهیمی که در ساختار حوزه ترجمه نقش بنیادین دارند ضروری است . مهمترین این مفاهیم به شرح زیر است: پلی سمی ( تکثیر معنی) عبارت است از معانی متفاوت اما مرتبط با یکدیگری که یک واژه دارد. هم نشینی واژگان عبارت است از وقوع نسبتا پیش بینی شده ی واژگان معین در کنار یکدیگر. معانی ضمنی عبارت است از دریفات معنب اشاره ای و تلویحی نهفته در گفتار از وراء معنی مستقیم کلامی آن. انداختگی واژگانی عبارت است از جایگزینی رشته نقطه ها در جایگاه واژه هایی که به عمد از جمله حذف شده اما حضورشان نه برای درک پیام بلکه برای بازسازی نحوه جمله ضروری است. نام کتاب:کتاب اصول و روش های ترجمه موضوع: آموزش زبان تعداد صفحات:34 حجم:729kb قالب بندی:pdf لینک دانلود: کتاب اصول و روش های ترجمه برای دریافت کتاب و آموزش های بیشتر زبان انگلیسی کلیک کنید. برای دریافت کتاب های آموزش زبان اینجا کلیک کنید. برای دانلود نرم افزار زبان اینجا کلیک کنید.